Yine
Sana Dair
Sende; ben, kutba giden bir geminin sergüzeştini,
Sende; ben, kumarbaz macerasını keşiflerin,
Sende uzaklığı,
Sende; ben, imkansızlığı seviyorum.
Güneşli bir ormana dalar gibi dalmak gözlerine
Ve kan ter içinde, aç ve öfkeli,
Ve bir avcı iştahıyla etini dişlemek senin.
Sende, ben, imkansızlığı seviyorum,
Fakat
asla ümitsizliği değil...
Nazım Hikmet Ran
*
Amo
in te
Amo in te l’avventura della nave che va verso il polo
amo in te l’audacia dei giocatori delle grandi scoperte
amo in te le cose lontane
amo in te l’impossibile.
entro nei tuoi occhi come in un bosco pieno di sole
e sudato affamato infuriato
ho la passione del cacciatore per mordere nella tua carne.
Amo in te l’impossibile
ma non la disperazione.
Nazım
Hikmet Ran
versione italiana tratta da “Altre poesie d’amore..” - Mondadori